せつ

せつ
せつ【切】(сэцу)
кн.
1): ~な[る] настоятельный, настойчивый;

切な思い горячая (страстная) любовь;

切に頼む горячо просить, умолять;

2): ~な см. せつない;
~に остро (напр. чувствовать).
  せつ せつ【拙】(сэцу)
: ~な кн. неумелый, плохой;

拙の拙なるもの худшее из всего, что возможно.

  せつ せつ【榍】(сэцу)
геол. сфеноид.
  せつ せつ【癤】(сэцу)
фурункул.
  せつ せつ【節】(сэцу)
1) время года, сезон;

節のもの сезонная вещь;

かきは今が節だ сезон устриц как раз теперь;

2) время; случай;

この節 в последнее время;

お暇の節は когда вы [будете] свободны;

荷物引渡し延滞の節は в случае задержки багажа;

3) б. ч. с числ. параграф;

第一章二節 глава I, параграф 2;

4) кн. связ. верность, честность;

節を全うする сохранять верность своим убеждениям;

節を売る продаваться, быть продажной (о женщине).

  せつ せつ【説】(сэцу)
1) мнение, взгляд;

…という説をなす выражать мнение (утверждать), что…;

説を抂げる менять свои взгляды;

私の説はこうだ я держусь такого мнения;

その点ではお説の通りです в этом пункте я с вами согласен;

2) теория; доктрина;
3) толки, слухи; версия;

…との説だ говорят (ходят слухи), что…

• В БЯРС зафиксировано редкое написание 説を抂げる вместо 説を曲げる.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»